PUB



FavoriteLoadingA 0





TOQUES:

Euro Tanda de penaltis Aventura, Juegos de Euro Tanda de penaltis Aventura, Euro Tanda de penaltis Aventura Gratis

No es eso, Felix, no he venido por eso. Escucha, quiero decirte juegos Yo soy así juegos Tranquila, sé cómo entrar. Hola, Felix. Hola, papá. Mamá te está esperando abajo. Oye, Felix. ¿Sí, papá? ¿Qué tal una partida de ajedrez alguna vez? Sí, alguna vez. ¿Alguna vez la semana que viene? Sí, si tengo tiempo. Felix, ¿qué querías? Magnus. Llevaba tiempo queriendo hablarte. He progresado mucho desde el ghetto. Me he mudado y he ganado mucho dinero. Me he esforzado por todos vosotros. Ahora me debo a mí mismo. Claro, claro. Esto no es lo que quería hacer. Esto no es medicina, un montón de mujeres neuróticas que creen estar enfermas. No me lleva a ninguna parte. No te ha ido tan mal. Lo sé, pero al menos en la clínica hacía algo que merecía la pena. Era feliz, significaba algo. Magnus. Conservé el piso del ghetto por un motivo. Voy a dejar esta consulta. Vuelvo al ghetto a dedicarme a lo que empecé a hacer. ¿Estás loco? No le debes nada al ghetto. Tú no lisiaste a esos críos. ¿Y mamá y papá? Les has acostumbrado a la comodidad. ¿Quieres que papá vuelva a planchar? Mamá y él van en ese coche de segunda mano. Les avergüenza ir a sitios. Ya, pero juegos ¿Y qué me dices de Birdie? Va a casarse con ese chico de Wall Street. Un buen partido. Debe casarse a lo grande. ¿Y mi tienda? Empeñé mi propio negocio para que pudieras empezar. El negocio no va bien. Me vendría bien el dinero. Si sigo así, jamás veré la clínica. Lo malo es que no eres un hombre de negocios. La medicina es un negocio, como todo el resto. ¿Sí? Claro. Deberías tener una consulta aún mejor. ¿Mudarme otra vez? Claro. Ahora eres famoso. Debes ir hacia adelante. Hoy hemos visto mamá y yo una suite estupenda en Park Avenue. ¿Park Avenue? Park Avenue. El West End no está mal, pero Park Avenue juegos eso tiene clase. Park Avenue. Escucha, no pienso abandonar la clínica. ¿Te lo he pedido? Intento ayudarte y te enfadas conmigo. Dígame, ¿qué ha sido del doctor Klauber? ¿El doctor Klauber? Ya no viene aquí. Es un hombre muy famoso. Dime, ¿qué son? Es una pregunta fácil. Claveles. Muy bien. ¿Puedo pasar? Llega un poco pronto, Bill, vuelva en media hora. De acuerdo. Señorita Jessica. ¿Por qué no viene ya el doctor Klauber? Es un hombre muy ocupado, George. No parece que tenga tiempo. Hola, Broom. ¡Señora Fishkowitz! ¿Viene a casa a tomar un café? Si me lo pide, voy. Se lo estoy pidiendo. Pues voy. De acuerdo. ¡Hola, Moe! Hola, Lansman. ¿Qué tal? No estoy muy bien. ¿No estás bien, con Felix que es un médico famoso? Felix es un médico famoso. Ya no le veo. Está ocupado. ¿Qué te parece? Te lo voy a enseñar. ¿Qué te parece el coche? Espera, voy a enseñarte algo. Quédate aquí. Mira eso. Ahora, escucha con el oído. Así. ¡Hola, Moe! Espera un momento. ¿Qué tal el negocio? Bien, ¿eh? Adiós. Maravilloso. Espera un momento, eso no es nada. Ahora, la música, escucha. Tengo una buena noticia. ¿Sí? Una buena noticia. Debe ser Jessica. Hola, Sra. Klauber, ¿qué tal? Hola, Jessica, te esperaba. Ven a tomar una taza de café. Jessica, deberías ver el bebé de Birdie, es precioso. ¿Birdie es madre?



Remonter